Retour à la liste

Prix de la traduction John-Glassco

Le Prix John-Glassco souligne l'excellence en traduction littéraire et le dynamisme de la relève. Il sensibilise la population et le milieu de l'édition à la traduction littéraire, en mettant en valeur une première traduction dont les qualités littéraires et la rigueur sont remarquables.

Pour qui?

Ce concours s'adresse uniquement aux traducteurs qui sont citoyens canadiens ou immigrants reçus.

Montant

Le Prix, accompagné d'une bourse de 1 000 $, sera attribué par l'Association à Montréal, à la fin de septembre 2017, lors de la célébration de la Saint-Jérôme, fête du patron des traducteurs.

Critères d'admissibilité

  • L'œuvre soumise doit constituer, pour le traducteur ou la traductrice, une première traduction littéraire publiée sous forme de livre.
  • Le livre doit avoir été publié entre le 1er juillet 2015 et le 30 juin 2017.
  • Toute langue d'origine est acceptée; la langue d'arrivée, cependant, doit être le français ou l'anglais.
  • Les genres admissibles comprennent : roman, recueil de contes ou de nouvelles, pièce de théâtre, poésie, biographie, ouvrage historique, philosophique, documentaire, littérature pour la jeunesse, créations collectives, œuvres choisies, etc., bref tout ce qui entre dans le domaine de la littérature. La traduction du livre peut être l'œuvre d'un seul traducteur ou d'une équipe travaillant ensemble sur le texte intégral.

Pour plus d'informations

LB-601
Concordia University
1455, boul. de Maisonneuve Ouest
Montréal (Québec)
H3G 1M8

Tél.: 514-848-2424 poste 8702
info@attlc-ltac.org
http://attlc-ltac.org

Retour à la liste